跳到主要內容

想了好久的海枯石爛英文翻譯

有想過要寫一份英文的情書嗎?相信很多人年輕的時候都有想過要這樣耍一下浪漫,追女同學總是要提升一下自己的英文水準,但用英文寫情書,光是寫個 I love You. 或是 I miss You. 似乎還是蠻遜的,今天就教一下中文中用來表達堅定愛情的說法"海枯石爛"英文要怎麼說,應該蠻多人會需要的吧!?
我通常會用一個比較直譯的方式翻譯海枯石爛,像這樣子寫:

the seas run dry and the rocks crumble

從英文翻回中文是"海乾掉以及石頭爛掉",聽起來好不浪漫 ... XD,但是外國人真的聽得懂這句的意思,有點類似我們這中文的彥語用法,蠻通俗的。

英文單字筆記部落格上還有關於"海枯石爛"的英文例句以及其他寫法,介紹得蠻完整的,有需要的就自己看他們網頁上的幾種翻譯方式,挑個自己要的吧!


不過有個前提稍微注意一下,確定收到情書的一方,看得懂嗎?

這個網誌中的熱門文章

星巴克蛋捲很好吃,雖然短短的,順便學蛋捲英文說法

說到星巴克,肯定所有人都會聯想到咖啡,沒錯,星巴克是全球知名的咖啡連鎖品牌,不過你知道嗎?星巴克除了賣咖啡之外,還有賣蛋捲耶!筆者最近就剛好收到一盒朋友送的星巴克蛋捲禮盒,第一次看到它們家的蛋捲禮盒,覺得相當精緻,很想打開來吃吃看。 星巴克蛋捲禮盒

打發時間的英文有這麼多種說法,你都知道嗎?

今天剛好是二二八假期,看到好多朋友都跑出去聚會,我待在家裡沒什麼事情做,想要找點事情來打發時間,說到這「打發時間」的英文有很多種說法,這取決於情境和想要表達的意思。這裡列出幾個常用的: Pass the time 例句:I like to read books to pass the time on long flights. 我喜歡在長途飛行中閱讀書籍打發時間。 Kill time 例句:We played card games to kill time while waiting for the train. 我們玩紙牌遊戲打發等火車的時間。 Waste time 例句:Don't waste time watching TV all day! 不要整天浪費在看電視上! Fill the time 例句:She filled the time by chatting with friends online. 她透過線上聊天填補時間。 Spend time 例句:I spent some time exploring the city before the conference. 在會議前,我花了一些時間探索這座城市。 Pass away the time 例句:We passed away the time by telling stories around the campfire. 我們在營火旁講故事打發時間。 這些說法都可以用來描述在等待、旅行、或是閒暇時如何消磨時間。 在每天學英文單字上還有更多《 打發時間的英文說法 》的例句可以看,多看一些可以增進英語能力唷!