跳到主要內容

想了好久的海枯石爛英文翻譯

有想過要寫一份英文的情書嗎?相信很多人年輕的時候都有想過要這樣耍一下浪漫,追女同學總是要提升一下自己的英文水準,但用英文寫情書,光是寫個 I love You. 或是 I miss You. 似乎還是蠻遜的,今天就教一下中文中用來表達堅定愛情的說法"海枯石爛"英文要怎麼說,應該蠻多人會需要的吧!?
我通常會用一個比較直譯的方式翻譯海枯石爛,像這樣子寫:

the seas run dry and the rocks crumble

從英文翻回中文是"海乾掉以及石頭爛掉",聽起來好不浪漫 ... XD,但是外國人真的聽得懂這句的意思,有點類似我們這中文的彥語用法,蠻通俗的。

英文單字筆記部落格上還有關於"海枯石爛"的英文例句以及其他寫法,介紹得蠻完整的,有需要的就自己看他們網頁上的幾種翻譯方式,挑個自己要的吧!


不過有個前提稍微注意一下,確定收到情書的一方,看得懂嗎?

這個網誌中的熱門文章

星巴克蛋捲很好吃,雖然短短的,順便學蛋捲英文說法

說到星巴克,肯定所有人都會聯想到咖啡,沒錯,星巴克是全球知名的咖啡連鎖品牌,不過你知道嗎?星巴克除了賣咖啡之外,還有賣蛋捲耶!筆者最近就剛好收到一盒朋友送的星巴克蛋捲禮盒,第一次看到它們家的蛋捲禮盒,覺得相當精緻,很想打開來吃吃看。 星巴克蛋捲禮盒

做生意要懂得生意起伏的道理

所有成功的企業經營者都曾經面臨過生意起伏不定的情況,因為做生意除了天時地利人和之外,機運也很重要,市場對商品的需求也很難是永遠的,除非是一些獨佔商品,例如石油,除此之外,大部份的商品都有生命週期,且絕大多數的商品都必須隨著市場需求的增減而調解供給量,聰明的商人懂得在市場需求量大的時候賣出更多的商品,市場需求小的時候減少成本開消。